Interprete e traduttore, ma anche project manager. La cosa più importante l’hai appena letta, la seconda cosa più importante la stai per scoprire nei prossimi file. Vuoi conoscermi meglio? Guarda i video!
Vuoi vedere come lavoro come interprete e traduttore? Ascoltami mentre traduco!
Interpretariato simultaneo per Radio1 dallo spagnolo all’italiano (da 00:50)
Interpretariato simultaneo per Il cavallo e la torre (Rai3) dal russo all’italiano (da 00:25)
Quindi lavori solo in radio e televisione?
No, lavoro come interprete e traduttore anche per eventi privati, aziende, convegni, riunioni e molto altro. Quelli che hai sentito però sono gli incarichi pubblicati dal cliente e accessibili online, il resto è tutelato dal segreto professionale e da una grande discrezione.
Dove posso trovare i tuoi lavori di traduzione?
Tante delle interviste sono poi tradotte e adattate da me, purtroppo in questi casi non sono previsti crediti o menzioni, ma sicuramente ti sarà capitato di leggere testi che ho tradotto personalmente. Poi ci sono contratti, bilanci, documenti aziendali, certificati, anche un libro per ragazzi in fase di pubblicazione… ma per adesso dobbiamo aspettare a parlarne!
Quindi chi sei?
Mi chiamo Marco Riscica, sono un Inteprete e traduttore. Mi sono laureato presso l’Università degli Studi Internazionali di Roma – UNINT in traduzione specialistica e interpretariato di conferenza con le lingue spagnolo, russo e inglese. Offro servizi come interprete e traduttore, arrivando a gestire progetti di traduzione di interi volumi e organizzare gli interpreti e i tecnici audio per gli eventi.
Scrivimi per maggiori informazioni o per un preventivo gratuito!
La tua opinione
Roberto Pandolfi
Direttore Ufficio II Formazione area Penale interna
“Gli interpreti hanno svolto attività di chuchotage e simultanea per la formazione penitenziaria all’interno del progetto con i Paesi dell’America Latina. La professionalità e la competenza tecnica sono state in linea con la loro estrema disponibilità”
Javier Marca Matute
Presidente del Tribunal Superior de Justicia de La Rioja
“In rappresentanza della delegazione spagnola che ha preso parte al Corso di formazione dei giudici […] desideriamo manifestare la nostra totale soddisfazione per il magnifico servizio prestato dai traduttori che ci hanno assistito nella suddetta attività. Molte grazie e ancora complimenti”
Nalin Bhatnagar
Manager di Air India Italia
“Approvo abbondantemente e non ho nient’altro che lodi per il professionista che ho incontrato. È stato sorridente e ha svolto il lavoro con confortevole facilità. Sarebbe bello avere più professionisti come lui”