Traduzione a portata di clic
Formato editabile e servizio pronto in 24 ore
Traduzione asseverata, certificata, giurata, tecnica… ma che vuol dire?
Devi chiedere il visto? Vuoi lavorare all’estero e hai bisogno di tradurre i tuoi titoli? O forse hai pensato di diffondere una tua pubblicazione anche al di fuori dell’Italia. Collaboro con il tribunale di Roma e con notai sul territorio per le traduzioni asseverate e sono iscritto all’albo perito ed esperti della Camera di Commercio di Roma come traduttore. Non basta? Ho tradotto oltre 400 000 parole di testi editoriali, alcuni li avrai già letti online!
Se sei un’azienda avrai necessità di tradurre il bilancio, i contratti o tutti quei documenti necessari ai tuoi partner stranieri. Ti propongo una traduzione fedele, accurata e personalizzata sulle tue necessità. Hai un’urgenza? Scopri il servizio pronto in 24 ore dalla conferma del preventivo!
Fai sentire il tuo pubblico a casa
Traduzione facilmente accessibile anche dal proprio dispositivo
Avere un interprete è possibile all’ONU… ma anche al tuo evento!
Anche se è un piccolo evento, se prevedi ospiti o ascoltatori stranieri un interprete è fondamentale! Concedi il privilegio ai tuoi partecipanti di seguire l’evento nella propria lingua, potendo esprimersi sentendosi “a casa”. Lavoro come interprete in simultanea e consecutiva per canali televisivi e quotidiani, ma anche per eventi privati e istituzioni.
E se vuoi organizzare l’evento a distanza, la connessione stabile e i microfoni professionali li assicuro io. Perché ascoltare la traduzione dev’essere un servizio piacevole oltre che funzionale!
Non rischiare di essere frainteso
Non scegliere un corso, creiamolo insieme
Che sia intensivo o estensivo, l’importante è farlo senza sforzo!
Ho esperienza come docente di corsi aziendali (lingua per il commercio, business English, ma anche spagnolo e russo) e corsi intensivi per far sì che tu possa acquisire in poche settimane un livello sufficiente a comunicare quasi tutto quello che ti passa per la testa!
Sei uno studente di traduzione e interpretariato? Contattami per scoprire le masterclass!
Perché fare tutto da solo?
Sfrutta al massimo le potenzialità
Spiegami di cosa hai bisogno, al resto ci penso io!
Hai bisogno di supporto tecnico, strumentazione per eventi, servizi di traduzione in altre lingue? Dispongo anche della strumentazione per la traduzione durante i tuoi eventi (bidule, ma non solo).
Per tutto il resto puoi avere accesso a partner tecnici di fiducia attraverso un pacchetto unico per ottenere qualità al miglior prezzo!
Dritto al risultato
Project manager, ma anche interprete e traduttore. Per seguirti con precisione e competenza nell’ambito.
Se hai bisogno di uno dei miei servizi, non perdiamo tempo! Scopri come lavoro per conoscere il mio approccio e contattami per scoprire come posso aiutarti.